Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • En bref

    Un confrère qui a signé notre lettre parmi les premiers nous propose ce texte qui ne se veut pas exhaustif et s’inspire de l’étude des chevaliers de Note Dame sur les traductions de l’ordo missae. Il relève quelques tendances fautives, voire quelques fautes, des actuelles traductions.

    Lire la suite

  • Notre lettre au cardinal Sarah

    On trouvera ci-après le texte de la lettre qui a été envoyée au Cardinal Sarah le jour de la Toussaint 2016, et les indications pour les prêtres qui veulent la signer.

    Lire la suite

  • Saint Jean-Paul II et les traductions liturgiques

    Est-il permis de critiquer les traductions liturgiques ?

    A cette question, concernant les traductions faites au moment même de la réforme liturgique, comme la version actuelle de notre missel, Saint Jean-Paul II répond nettement par l'affirmative : elles sont imparfaites et ont été adoptées ad interim.

    Lire la suite