Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Traductions liturgiques - Page 3

  • Saint Jean-Paul II et les traductions liturgiques

    Est-il permis de critiquer les traductions liturgiques ?

    A cette question, concernant les traductions faites au moment même de la réforme liturgique, comme la version actuelle de notre missel, Saint Jean-Paul II répond nettement par l'affirmative : elles sont imparfaites et ont été adoptées ad interim.

    Lire la suite

  • A propos de Liturgiam Authenticam

    Répondant au souhait de Saint Jean-Paul II que les traductions liturgiques approuvées ad interim soient révisées, la Congrégation pour le Culte Divin a publié, sur ordre de ce saint Pape, une instruction pour définir les règles auxquelles doivent obéir toutes les traductions liturgiques. On trouvera ci-après quelques remarques utiles pour éclairer notre démarche.

    Lire la suite

  • Le Cardinal Arinze et les traductions françaises

    Le Cardinal Arinze fut préfet de la Congrégation pour le Culte Divin et la Discipline des Sacrements de 2002 à 2008. Il a été interrogé par la revue Item, représentée par l'Abbé Claude Barthe et Valérie Houtart, en octobre 2004. Cet entretien a été publié dans l'Homme Nouveau. On en trouvera ci-après la partie qui traite des traductions liturgiques en français.

    Lire la suite